Tác giả của cuộc cải cách ngôn ngữ không phải là một nhà ngữ văn hay một nhà sử học, mà là một thứ trưởng. Với lá thư nào - hãy tự quyết định.

Tôi vẫn còn nhớ mình đã bị sốc khi nghe người chồng tương lai khi đó của mình gọi bà của anh ấy bằng “bạn”.

“Xin chào, Baba Lena,” - mười năm đã trôi qua, nhưng thành thật mà nói, tôi vẫn lo lắng về điều đó.

“Chúng tôi cũng chỉ xưng hô với bà tôi bằng“ bạn ”,” bạn tôi bình tĩnh nhún vai khi tôi chia sẻ sự ngạc nhiên của mình với cô ấy. - Và mẹ và dì của tôi với bà của họ nữa. Ông tôi cho là đúng. Con cái nên quen với việc kính trọng mẹ. “

Được rồi, hãy nói rằng đây là những đặc điểm của từng gia đình. Vâng, có rất nhiều người trong số họ, mặc dù tôi rất khó hình dung cách tôi sẽ xưng hô với bà mình một cách trung lập và lịch sự. Đối với tôi, “bạn” vẫn là dấu hiệu của khoảng cách giữa mọi người. Và khoảng cách giữa các thành viên trong gia đình là gì?

Một phút lịch sử: việc nhắc đến “bạn” với cha mẹ đã được Peter I giới thiệu, bắt chước người Hà Lan. Đây được coi là biểu hiện của sự tôn trọng, coi thường thế hệ đàn anh. Thính giác? Tri kỉ? Và đến địa ngục với họ, không phải lúc này.

Tất nhiên, giờ đây, mọi thứ đều chân thành hơn, nhưng dường như đối với Thứ trưởng Duma Quốc gia Vladimir Sysoev, nó ít được tôn trọng hơn nhiều. Nghị sĩ tin rằng sự tôn trọng đối với cha mẹ chỉ có thể được khôi phục bằng cách thay đổi các quy tắc của ngôn ngữ Nga. Đưa chúng phù hợp với nghi thức diễn thuyết trước cách mạng.

Sysoev nói trong một cuộc phỏng vấn: “Anh ấy được phân biệt bởi các quy tắc nghiêm ngặt và có ngữ pháp riêng của mình. RT… - Ví dụ, “mẹ” và “bố” được viết hoa. Các thể loại nghi thức chính là chào hỏi, từ biệt, xin lỗi, biết ơn, chúc mừng, yêu cầu, an ủi, từ chối, phản đối. “

Thứ trưởng đã gửi một yêu cầu tương ứng tới Phó Thủ tướng Olga Golodets, người giám sát ngành giáo dục. Ông yêu cầu xem xét việc đưa nghi thức lời nói trở lại chương trình giảng dạy của trường học.

"Điều này sẽ nâng cao nhân cách đạo đức của xã hội," Thứ trưởng chắc chắn.

Tất nhiên, chúng tôi sẽ không tranh cãi về sự lựa chọn của người dân. Và họ thậm chí còn đánh giá cao ý nghĩa mới của cụm từ "Bạn có tôn trọng tôi không?"

Nhưng chúng tôi dám đề nghị: tư cách đạo đức được nêu lên không phải trong chữ viết và chữ viết, mà là ở những cái đầu. Có một sự nghi ngờ rằng Giáo hoàng (với chữ “P” viết hoa) sẽ không được thấm nhuần vào thời điểm này và sẽ không ngừng la mắng Mẹ với một đứa trẻ (với chữ “M” viết hoa). Và con trai hay con gái của họ đang trong độ tuổi dậy thì vẫn sẽ hét lên rằng Tổ tiên (tất nhiên, chỉ một cách kính trọng) đã có được điều đó. Nhưng bây giờ họ sẽ là Cha mẹ với một chữ cái viết hoa. Dù nó có nghĩa là gì trong sự hiểu biết của họ.

Phỏng vấn

Bạn xưng hô với gia đình như thế nào?

  • Với tất cả các bạn, thật là một câu hỏi chứ không phải ai xa lạ.

  • Đối với cha mẹ trên bạn, và ông bà, cô dì chú bác - trên bạn.

  • Đối với tất cả các bạn, ngay cả đối với trẻ em, chúng tôi đã làm theo cách đó.

  • Về bạn chỉ với cha mẹ.

Bình luận