“Tôi sinh ra ở Pháp và tôi cảm thấy mình là người Pháp, nhưng cũng là người Bồ Đào Nha vì cả gia đình tôi đều đến từ đó. Thời thơ ấu của tôi, tôi đã trải qua những ngày nghỉ ở nông thôn. Tiếng mẹ đẻ của tôi là tiếng Bồ Đào Nha và đồng thời tôi cảm thấy yêu nước Pháp thực sự. Là người thuộc chủng tộc hỗn hợp sẽ phong phú hơn rất nhiều! Lần duy nhất điều đó gây ra vấn đề là khi Pháp đá với Bồ Đào Nha… Trong trận đấu lớn vừa qua, tôi căng thẳng đến mức đi ngủ sớm hơn. Mặt khác, khi Pháp thắng, tôi đã ăn mừng trên đại lộ Champs-Élysées!

Ở Bồ Đào Nha, chúng tôi chủ yếu sống bên ngoài

Tôi nuôi dưỡng con trai mình từ cả hai nền văn hóa, nói tiếng Bồ Đào Nha với nó và dành những ngày nghỉ ở đó. Đó là vì của chúng tôi nỗi nhớ - Nỗi nhớ quê hương. Ngoài ra, tôi thực sự thích cách chúng tôi nuôi dạy trẻ em trong làng – những đứa trẻ tháo vát hơn và giúp đỡ lẫn nhau rất nhiều. Bồ Đào Nha đối với họ và đột nhiên đối với các bậc cha mẹ, đó là sự tự do! Chúng tôi chủ yếu sống bên ngoài, gần gia đình, đặc biệt khi chúng tôi đến từ một ngôi làng như làng tôi.

Đóng
© A. Pamula và D. Gửi

Tín ngưỡng cũ rất quan trọng ở Bồ Đào Nha…

“Bạn đã che đầu cho bé chưa?” Nếu không sẽ mang lại xui xẻo! », Bà tôi nói khi Eder chào đời. Điều đó làm tôi ngạc nhiên, tôi không mê tín nhưng cả nhà tôi đều tin vào mắt quỷ. Ví dụ, tôi được yêu cầu không được vào nhà thờ khi đang mang thai, cũng như không được phép người lớn tuổi chạm vào đứa con mới sinh của mình. Bồ Đào Nha vẫn là một quốc gia bị ảnh hưởng rất nhiều bởi những niềm tin cũ này và ngay cả những thế hệ mới cũng vẫn giữ được một phần nào đó của chúng. Đối với tôi, điều này thật vô lý, nhưng nếu điều đó làm yên lòng một số bà mẹ trẻ thì càng tốt!

Bài thuốc của bà ngoại Bồ Đào Nha

  • Để chống sốt, hãy xoa trán và chân bằng giấm hoặc cắt khoai tây đặt lên trán trẻ.
  • Chống táo bón, trẻ em được cho một thìa dầu ô liu.
  • Để giảm đau răng, nướu của bé được chà xát bằng muối thô.

 

Ở Bồ Đào Nha, súp là một tổ chức

Từ 6 tháng tuổi, trẻ ăn mọi thứ và ngồi vào bàn ăn cùng cả gia đình. Chúng tôi không sợ các món ăn cay hay mặn. Có lẽ nhờ vậy mà con tôi ăn được mọi thứ. Từ 4 tháng tuổi, chúng tôi phục vụ bữa ăn đầu tiên cho bé: cháo làm từ bột mì và mật ong mua sẵn ở hiệu thuốc rồi pha với nước hoặc sữa. Rất nhanh chóng, chúng ta tiếp tục với rau và trái cây xay nhuyễn mịn. Súp là một tổ chức. Điển hình nhất là món caldo verde, được làm từ hỗn hợp khoai tây và hành tây, chúng tôi thêm các dải bắp cải và dầu ô liu vào. Khi trẻ lớn hơn, bạn có thể thêm một ít chorizo.

Đóng
© A. Pamula và D. Gửi

Ở Bồ Đào Nha, phụ nữ mang thai là điều thiêng liêng

Những người thân yêu của bạn không ngần ngại cho bạn lời khuyên, thậm chí cảnh báo bạn nếu bạn ăn táo chưa gọt vỏ hoặc bất cứ thứ gì không tốt cho bà bầu. Người Bồ Đào Nha cực kỳ bảo thủ. Chúng tôi được sự tham dự rất đông đảo: từ tuần thứ 37, bà mẹ trẻ được bác sĩ sản khoa mời đến kiểm tra nhịp tim của con mỗi ngày. Tiểu bang cũng tổ chức các buổi chuẩn bị sinh con và cung cấp các lớp mát-xa cho trẻ sơ sinh. Các bác sĩ người Pháp đã gây áp lực rất lớn lên cân nặng của người mẹ tương lai, trong khi ở Bồ Đào Nha, bà rất thiêng liêng, chúng tôi cẩn thận để không làm tổn thương bà.

Bé tăng cân một chút cũng không sao, quan trọng nhất là bé khỏe mạnh thôi! Nhược điểm là mẹ không còn được coi là phụ nữ nữa. Ví dụ, không có dịch vụ phục hồi đáy chậu, trong khi ở Pháp, nó được hoàn trả. Tôi vẫn ngưỡng mộ những bà mẹ Bồ Đào Nha, những người giống như những người lính nhỏ tốt bụng: họ làm việc, nuôi dạy con cái (thường không có sự giúp đỡ của chồng) mà vẫn dành thời gian để chăm sóc bản thân và nấu nướng.

Nuôi dạy con ở Bồ Đào Nha: những con số

Nghỉ thai sản: 120 ngày Trả 100% hoặc 150 ngày trả 80% tùy ý.

Nghỉ thai sản :  30 ngày nếu họ muốn. Trong mọi trường hợp, họ có nghĩa vụ phải mất một nửa số tiền đó hoặc 15 ngày.

Tỷ lệ trẻ em trên một phụ nữ:  1,2

Đóng

“Những bà mẹ trên thế giới” Cuốn sách hay của cộng tác viên chúng tôi, Ania Pamula và Dorothée Saada, được phát hành tại các hiệu sách. Đi nào !

€ 16,95, Phiên bản đầu tiên

 

Bình luận